1940049 - SERIE GUARNIZIONI MO - NEW HOLLAND AGRICULTURE

N° de pièce 1940049

Poids du paquet :
  • 1.25 kg
Longueur du colis :
  • 769 mm
Largeur du paquet :
  • 234 mm
Hauteur du colis :
  • 123 mm
Quantité package
  • 1

Cet ensemble comprend les pièces suivantes :

Numéro de pièce
Description
Qté
  • ANELLO TOROIDALE
    6
  • Guarnizione dell'iniettore carburante
    10
  • ANELLO TOROIDALE
    10
  • Guarnizione tappo coppa dell'olio
    2
  • Guarnizione della testata
    1
  • Set di guarnizioni coppa dell'olio
    1
  • ROSETTA DI TENUTA
    10
  • ANILLO DE CIERRE
    2
  • ARANDELA HERMÉTICA
    10
  • ARANDELA HERMÉTICA
    10
  • Junta tórica - 12 mm diám. ext. x 2,5 mm esp.
    10
  • Junta de la cubierta de la bomba de agua - 0,8 mm esp.
    2
  • Junta de la cubierta delantera del bloque de cilindros - 132 mm diám. int. x 158 mm diám. ext. x 0,8 mm esp.
    5
  • Junta de la bomba de inyección de combustible - 69 mm diám. int. x 116 mm diám. ext. x 0,8 mm esp.
    5
  • Joint de support - 0,8 mm d’épaisseur
    10
  • GASKET
    10
  • Joint de turbocompresseur - 0,5 mm d’épaisseur
    10
  • Rondelle d’étanchéité, - 13 mm de DI x 24 mm de DE x 1,5 mm d'épaisseur
    6
  • Joint d'étanchéité - 0,89 mm d'épaisseur
    1
  • Joint d'étanchéité - 0,8 mm d'épaisseur
    10
  • GASKET
    10
  • Joint de couvercle - 0,8 mm d’épaisseur
    2
  • Joint de couvercle de carter - 1,5 mm d'épaisseur
    1
  • Joint de turbocompresseur - 0,5 mm d’épaisseur
    2
  • Joint de tubulure d’échappement - 63 mm DI x 105 mm DE
    1
  • Joint de couvre-culasse - 0,8 mm d’épaisseur
    10
  • Joint d'étanchéité pour boîtier de thermostat
    1
  • Joint de tubulure d’échappement - 55 mm L x 72 mm H x 1,2 mm Ép
    5
  • GASKET
    1
  • Joint d’étanchéité - 45 mm de diamètre intérieur x 51,5 mm de diamètre extérieur x 4,3 mm d'ép
    5
  • SEAL
    1
  • Joint d'étanchéité de pompe à carburant
    10
  • GASKET
    5
  • Joint de carter - 0,8 mm d'épaisseur
    5
  • Joint d'étanchéité - 0,8 mm d'épaisseur
    5
  • Dichtung für Einspritzpumpe - 0,8 mm Dicke
    5
  • Ölleitungsdichtung - 0,8 mm Dicke
    10
  • Dichtung - 10,2 mm ID x 16 mm AD x 1 mm Dicke
    10
  • Dichtung - 14 mm ID x 19,50 mm AD x 1,5 mm Dicke
    10
  • UNTERLEGSCHEIBE
    10
  • Metallische Pumpendichtung
    5
  • DICHTUNG
    1
  • Einlasskrümmerdichtung - 0,8 mm Dicke
    10
  • Dichtung - 42,2 mm ID x 65 mm AD x 12 mm Dicke
    1
  • Dichtung - 114,8 mm ID x 134,8 mm AD x 13 mm Dicke
    1
  • Hydraulikanschlussdichtung - 37 mm ID x 47 mm AD x 4 mm Dicke
    10
  • DICHTUNG
    2
  • Dichtungsscheibe - 18,5 mm ID x 28 mm AD x 1,5 mm B
    10
  • O-Ring - 25 mm ID x 32,05 mm AD x 3,53 mm Dicke
    16
  • DICHTUNG
    1

Cet ensemble comprend les pièces suivantes :

  • Part Number
    Description
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    Qté
    3
  • Part Number
    Description
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    Qté
    3
  • Part Number
    Description
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    Qté
    3
  • Part Number
    Description
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    Qté
    3
  • Part Number
    Description
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    Qté
    3
  • Part Number
    Description
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    Qté
    3

Cet ensemble comprend les pièces suivantes :

  • Part Number
    Description
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    Qté
    3
  • Part Number
    Description
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    Qté
    3
  • Part Number
    Description
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    Qté
    3
  • Part Number
    Description
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    Qté
    3
  • Part Number
    Description
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    Qté
    3
  • Part Number
    Description
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    Qté
    3

Ce kit comprend les pièces suivantes:

Type
Numéro de pièce
Description

Ce kit comprend les pièces suivantes:

  • Type
    Kit
    Part Number
    Description
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
  • Type
    Kit
    Part Number
    Description
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
  • Type
    Kit
    Numéro de pièce
    Description
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
  • Type
    Kit
    Part Number
    Description
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
  • Type
    Kit
    Part Number
    Description
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
  • Type
    Kit
    Part Number
    Description
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.

Aucune applicabilité pour le produit actuel

    Vérifier l’applicabilité et accéder aux dessins techniques: #1940049

  • Nom du modèle
  • APPLICABILITÉ DE L'ÉQUIPEMENT
  • Type de produit
  • Gamme produits

Designed to guarantee top performance in all weather conditions, choose Alternator #84141452 for your tractor and harvesting equipment

High Power
  • New generation able to supply high eleltrical demand
  • optimal charging speed at all temperatures
Maintenance Free
  • Superior design to ensure long lifespan with zero maintenance
High Power
  • New generation able to supply high eleltrical demand
  • optimal charging speed at all temperatures
Maintenance Free
  • Superior design to ensure long lifespan with zero maintenance

Poids du paquet :
  • 1.25 kg
Longueur du colis :
  • 769 mm
Largeur du paquet :
  • 234 mm
Hauteur du colis :
  • 123 mm
Quantité package
  • 1

Cet ensemble comprend les pièces suivantes :

Numéro de pièce
Description
Qté
  • Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    3
  • Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    3
  • Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    3
  • Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    3
  • Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    3
  • Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    3

Cet ensemble comprend les pièces suivantes :

  • Numéro de pièce
    Description
    ANELLO TOROIDALE.
    Qté
    6
  • Numéro de pièce
    Description
    Guarnizione dell'iniettore carburante.
    Qté
    10
  • Numéro de pièce
    Description
    ANELLO TOROIDALE.
    Qté
    10
  • Numéro de pièce
    Description
    Guarnizione tappo coppa dell'olio.
    Qté
    2
  • Numéro de pièce
    Description
    Guarnizione della testata.
    Qté
    1
  • Numéro de pièce
    Description
    Set di guarnizioni coppa dell'olio.
    Qté
    1
  • Numéro de pièce
    Description
    ROSETTA DI TENUTA.
    Qté
    10
  • Numéro de pièce
    Description
    ANILLO DE CIERRE.
    Qté
    2
  • Numéro de pièce
    Description
    ARANDELA HERMÉTICA.
    Qté
    10
  • Numéro de pièce
    Description
    ARANDELA HERMÉTICA.
    Qté
    10
  • Numéro de pièce
    Description
    Junta tórica - 12 mm diám. ext. x 2,5 mm esp..
    Qté
    10
  • Numéro de pièce
    Description
    Junta de la cubierta de la bomba de agua - 0,8 mm esp..
    Qté
    2
  • Numéro de pièce
    Description
    Junta de la cubierta delantera del bloque de cilindros - 132 mm diám. int. x 158 mm diám. ext. x 0,8 mm esp..
    Qté
    5
  • Numéro de pièce
    Description
    Junta de la bomba de inyección de combustible - 69 mm diám. int. x 116 mm diám. ext. x 0,8 mm esp..
    Qté
    5
  • Numéro de pièce
    Description
    Joint de support - 0,8 mm d’épaisseur.
    Qté
    10
  • Numéro de pièce
    Description
    GASKET.
    Qté
    10
  • Numéro de pièce
    Description
    Joint de turbocompresseur - 0,5 mm d’épaisseur.
    Qté
    10
  • Numéro de pièce
    Description
    Rondelle d’étanchéité, - 13 mm de DI x 24 mm de DE x 1,5 mm d'épaisseur.
    Qté
    6
  • Numéro de pièce
    Description
    Joint d'étanchéité - 0,89 mm d'épaisseur.
    Qté
    1
  • Numéro de pièce
    Description
    Joint d'étanchéité - 0,8 mm d'épaisseur.
    Qté
    10
  • Numéro de pièce
    Description
    GASKET.
    Qté
    10
  • Numéro de pièce
    Description
    Joint de couvercle - 0,8 mm d’épaisseur.
    Qté
    2
  • Numéro de pièce
    Description
    Joint de couvercle de carter - 1,5 mm d'épaisseur.
    Qté
    1
  • Numéro de pièce
    Description
    Joint de turbocompresseur - 0,5 mm d’épaisseur.
    Qté
    2
  • Numéro de pièce
    Description
    Joint de tubulure d’échappement - 63 mm DI x 105 mm DE.
    Qté
    1
  • Numéro de pièce
    Description
    Joint de couvre-culasse - 0,8 mm d’épaisseur.
    Qté
    10
  • Numéro de pièce
    Description
    Joint d'étanchéité pour boîtier de thermostat.
    Qté
    1
  • Numéro de pièce
    Description
    Joint de tubulure d’échappement - 55 mm L x 72 mm H x 1,2 mm Ép.
    Qté
    5
  • Numéro de pièce
    Description
    GASKET.
    Qté
    1
  • Numéro de pièce
    Description
    Joint d’étanchéité - 45 mm de diamètre intérieur x 51,5 mm de diamètre extérieur x 4,3 mm d'ép.
    Qté
    5
  • Numéro de pièce
    Description
    SEAL.
    Qté
    1
  • Numéro de pièce
    Description
    Joint d'étanchéité de pompe à carburant.
    Qté
    10
  • Numéro de pièce
    Description
    GASKET.
    Qté
    5
  • Numéro de pièce
    Description
    Joint de carter - 0,8 mm d'épaisseur.
    Qté
    5
  • Numéro de pièce
    Description
    Joint d'étanchéité - 0,8 mm d'épaisseur.
    Qté
    5
  • Numéro de pièce
    Description
    Dichtung für Einspritzpumpe - 0,8 mm Dicke.
    Qté
    5
  • Numéro de pièce
    Description
    Ölleitungsdichtung - 0,8 mm Dicke.
    Qté
    10
  • Numéro de pièce
    Description
    Dichtung - 10,2 mm ID x 16 mm AD x 1 mm Dicke.
    Qté
    10
  • Numéro de pièce
    Description
    Dichtung - 14 mm ID x 19,50 mm AD x 1,5 mm Dicke.
    Qté
    10
  • Numéro de pièce
    Description
    UNTERLEGSCHEIBE.
    Qté
    10
  • Numéro de pièce
    Description
    Metallische Pumpendichtung.
    Qté
    5
  • Numéro de pièce
    Description
    DICHTUNG.
    Qté
    1
  • Numéro de pièce
    Description
    Einlasskrümmerdichtung - 0,8 mm Dicke.
    Qté
    10
  • Numéro de pièce
    Description
    Dichtung - 42,2 mm ID x 65 mm AD x 12 mm Dicke.
    Qté
    1
  • Numéro de pièce
    Description
    Dichtung - 114,8 mm ID x 134,8 mm AD x 13 mm Dicke.
    Qté
    1
  • Numéro de pièce
    Description
    Hydraulikanschlussdichtung - 37 mm ID x 47 mm AD x 4 mm Dicke.
    Qté
    10
  • Numéro de pièce
    Description
    DICHTUNG.
    Qté
    2
  • Numéro de pièce
    Description
    Dichtungsscheibe - 18,5 mm ID x 28 mm AD x 1,5 mm B.
    Qté
    10
  • Numéro de pièce
    Description
    O-Ring - 25 mm ID x 32,05 mm AD x 3,53 mm Dicke.
    Qté
    16
  • Numéro de pièce
    Description
    DICHTUNG.
    Qté
    1

Ce kit comprend les pièces suivantes:

Type
Numéro de pièce
Description
  • Kit
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
  • Kit
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
  • Kit
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
  • Kit
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
  • Kit
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
  • Kit
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.

Ce kit comprend les pièces suivantes:

Aucune applicabilité pour le produit actuel

    Vérifier l’applicabilité et accéder aux dessins techniques: #1940049

INFO LIVRAISON

Sélectionnez un concessionnaire pour consulter les options de livraison.

Qté

1
AJOUTER AU PANIER