71104625 - JUEGO DE REVISION - NEW HOLLAND AGRICULTURE
N° de pièce 71104625
Poids du paquet :
- 23.25 kg
Longueur du colis :
- 800 mm
Largeur du paquet :
- 250 mm
Hauteur du colis :
- 750 mm
Quantité package
- 1
Cet ensemble comprend les pièces suivantes :
-
Junta tórica - 10,76 mm diám. int. x 16 mm diám. ext. x 2,6 mm espesor1
-
Junta tórica - 23,46 mm diám. int. x 2,6 mm espesor2
-
Arandela - 8,4 mm diám. int. x 17 mm diám. ext. x 1,6 mm espesor1
-
ARANDELA1
-
JUNTA4
-
ARANDELA1
-
ARANDELA DE BLOQUEO5
-
ARANDELA65
-
ARANDELA1
-
ARANDELA DE BLOQUEO40
-
ARANDELA DE BLOQUEO1
-
RONDELLE4
-
Joint d'étanchéité pour injecteur de carburant6
-
JOINT TORIQUE1
-
Joint de bouchon de carter d'huile1
-
Joint de la culasse1
-
Joint de la culasse1
-
Ensemble de montage de piston4
-
KIT DE JOINTS CARTER1
-
RONDELLE D'ETANCHEIT1
-
SEAL1
-
Joint d’étanchéité du moteur7
-
RONDELLE36
-
RONDELLE BELLEVILLE20
-
Wellenscheibe - 8,40 mm ID x 15 mm AD x 0,80 mm Dicke2
-
UNTERLEGSCHEIBE8
-
O-Ring - 12 mm AD x 2,5 mm Dicke1
-
Dichtung für Wasserpumpendeckel - 0,8 mm Dicke2
-
Dichtung für die vordere Zylinderblockabdeckung - 132 mm ID x 158 mm AD x 0,8 mm Dicke1
-
Dichtung der Kraftstoffeinspritzpumpe - 69 mm ID x 116 mm AD x 0,8 mm Dicke1
-
Halterungsdichtung - 0,8 mm Dicke2
-
Ölpumpenrohrdichtung - 0,5 mm Dicke2
-
Wasserpumpendichtung - 0,5 mm Dicke1
-
DICHTUNG1
-
Dichtungsscheibe - 13 mm ID x 24 mm AD x 1,5 mm Dicke3
-
Dichtung1
-
DICHTUNG1
-
Guarnizione coperchio - 0,8 mm spessore1
-
BOCCOLA1
-
GUARNIZIONE, TENUTA1
-
O-ring1
-
UGELLO3
-
ROSETTA DI TENUTA4
-
RONDELLA8
-
Guarnizione collettore di scarico - 55 mm L x 72 mm H x 1,2 mm spessore4
-
Guarnizione coperchio coppa dell'olio1
-
GUARNIZIONE1
-
Guarnizione del termostato1
-
O-ring - 18,7 mm DI x 22,32 mm DE x 1,7 mm sp.4
-
SICHERUNGSSCHEIBE1
-
Sprengring - 77,6 mm AD x 2,5 mm Dicke1
-
TASSE8
-
Dichtung - 45 mm ID x 51,50 mm AD x 4,30 mm Dicke3
-
Reifenventildeckel - 13 mm L x 8,5 mm H6
-
DICHTUNG1
-
UNTERLEGSCHEIBE1
-
Kurbelgehäusedichtung - 0,8 mm Dicke1
-
Dichtung - 0,8 mm Dicke1
-
Dichtung für Einspritzpumpe - 0,8 mm Dicke1
-
Junta1
-
A bucha2
-
ARRUELA PLANA1
-
Junta do cárter do óleo1
-
Arruela Trava8
-
Bomba de água1
-
JUNTA1
-
JUNTA1
-
Junta do coletor de admissão - 0,8 mm espessura2
-
Vedante - 42,2 mm DI x 65 mm DE x 12 mm espessura1
-
Vedante - 114,8 mm DI x 134,8 mm DE x 13 mm espessura1
-
JUNTA DO COLECTOR2
-
JUNTA1
-
Suporte superior da mola da válvula - 12 mm DI x 34 mm DE x 13 mm L8
-
SUPORTE4
-
ANILHA DE RETENÇÃO1
-
Junta do cárter do óleo1
-
Junta do conector hidráulico - 37 mm DI x 47 mm DE x 4 mm espessura3
-
PULVERIZADOR DE ÓLEO1
-
BUCHA1
-
ANEL DE ENCOSTO6
-
ARRUELA PLANA3
-
BOMBA DE ÓLEO DO MOT1
-
BUCHSE2
-
Dichtungsscheibe - 18,5 mm ID x 28 mm AD x 1,5 mm B2
-
O-Ring - 25 mm ID x 32,05 mm AD x 3,53 mm Dicke3
-
UNTERLEGSCHEIBE3
-
KONUS16
Cet ensemble comprend les pièces suivantes :
-
Part NumberDescriptionLorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.Qté3
-
Part NumberDescriptionLorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.Qté3
-
Part NumberDescriptionLorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.Qté3
-
Part NumberDescriptionLorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.Qté3
-
Part NumberDescriptionLorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.Qté3
-
Part NumberDescriptionLorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.Qté3
Cet ensemble comprend les pièces suivantes :
-
Part NumberDescriptionLorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.Qté3
-
Part NumberDescriptionLorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.Qté3
-
Part NumberDescriptionLorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.Qté3
-
Part NumberDescriptionLorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.Qté3
-
Part NumberDescriptionLorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.Qté3
-
Part NumberDescriptionLorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.Qté3
Ce kit comprend les pièces suivantes:
Ce kit comprend les pièces suivantes:
-
TypeKitPart NumberDescriptionLorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
-
TypeKitPart NumberDescriptionLorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
-
TypeKitNuméro de pièceDescriptionLorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
-
TypeKitPart NumberDescriptionLorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
-
TypeKitPart NumberDescriptionLorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
-
TypeKitPart NumberDescriptionLorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
Aucune applicabilité pour le produit actuel
-
Nom du modèle -
APPLICABILITÉ DE L'ÉQUIPEMENT -
Type de produit -
Gamme produits
Vérifier l’applicabilité et accéder aux dessins techniques: #71104625
Designed to guarantee top performance in all weather conditions, choose Alternator #84141452 for your tractor and harvesting equipment
High Power
- New generation able to supply high eleltrical demand
- optimal charging speed at all temperatures
Maintenance Free
- Superior design to ensure long lifespan with zero maintenance
High Power
- New generation able to supply high eleltrical demand
- optimal charging speed at all temperatures
Maintenance Free
- Superior design to ensure long lifespan with zero maintenance
Poids du paquet :
- 23.25 kg
Longueur du colis :
- 800 mm
Largeur du paquet :
- 250 mm
Hauteur du colis :
- 750 mm
Quantité package
- 1
Cet ensemble comprend les pièces suivantes :
-
Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.3
-
Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.3
-
Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.3
-
Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.3
-
Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.3
-
Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.3
Cet ensemble comprend les pièces suivantes :
-
Numéro de pièceDescriptionJunta tórica - 10,76 mm diám. int. x 16 mm diám. ext. x 2,6 mm espesor.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionJunta tórica - 23,46 mm diám. int. x 2,6 mm espesor.Qté2
-
Numéro de pièceDescriptionArandela - 8,4 mm diám. int. x 17 mm diám. ext. x 1,6 mm espesor.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionARANDELA.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionJUNTA.Qté4
-
Numéro de pièceDescriptionARANDELA.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionARANDELA DE BLOQUEO.Qté5
-
Numéro de pièceDescriptionARANDELA.Qté65
-
Numéro de pièceDescriptionARANDELA.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionARANDELA DE BLOQUEO.Qté40
-
Numéro de pièceDescriptionARANDELA DE BLOQUEO.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionRONDELLE.Qté4
-
Numéro de pièceDescriptionJoint d'étanchéité pour injecteur de carburant.Qté6
-
Numéro de pièceDescriptionJOINT TORIQUE.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionJoint de bouchon de carter d'huile.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionJoint de la culasse.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionJoint de la culasse.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionEnsemble de montage de piston.Qté4
-
Numéro de pièceDescriptionKIT DE JOINTS CARTER.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionRONDELLE D'ETANCHEIT.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionSEAL.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionJoint d’étanchéité du moteur.Qté7
-
Numéro de pièceDescriptionRONDELLE.Qté36
-
Numéro de pièceDescriptionRONDELLE BELLEVILLE.Qté20
-
Numéro de pièceDescriptionWellenscheibe - 8,40 mm ID x 15 mm AD x 0,80 mm Dicke.Qté2
-
Numéro de pièceDescriptionUNTERLEGSCHEIBE.Qté8
-
Numéro de pièceDescriptionO-Ring - 12 mm AD x 2,5 mm Dicke.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionDichtung für Wasserpumpendeckel - 0,8 mm Dicke.Qté2
-
Numéro de pièceDescriptionDichtung für die vordere Zylinderblockabdeckung - 132 mm ID x 158 mm AD x 0,8 mm Dicke.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionDichtung der Kraftstoffeinspritzpumpe - 69 mm ID x 116 mm AD x 0,8 mm Dicke.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionHalterungsdichtung - 0,8 mm Dicke.Qté2
-
Numéro de pièceDescriptionÖlpumpenrohrdichtung - 0,5 mm Dicke.Qté2
-
Numéro de pièceDescriptionWasserpumpendichtung - 0,5 mm Dicke.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionDICHTUNG.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionDichtungsscheibe - 13 mm ID x 24 mm AD x 1,5 mm Dicke.Qté3
-
Numéro de pièceDescriptionDichtung.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionDICHTUNG.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionGuarnizione coperchio - 0,8 mm spessore.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionBOCCOLA.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionGUARNIZIONE, TENUTA.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionO-ring.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionUGELLO.Qté3
-
Numéro de pièceDescriptionROSETTA DI TENUTA.Qté4
-
Numéro de pièceDescriptionRONDELLA.Qté8
-
Numéro de pièceDescriptionGuarnizione collettore di scarico - 55 mm L x 72 mm H x 1,2 mm spessore.Qté4
-
Numéro de pièceDescriptionGuarnizione coperchio coppa dell'olio.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionGUARNIZIONE.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionGuarnizione del termostato.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionO-ring - 18,7 mm DI x 22,32 mm DE x 1,7 mm sp..Qté4
-
Numéro de pièceDescriptionSICHERUNGSSCHEIBE.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionSprengring - 77,6 mm AD x 2,5 mm Dicke.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionTASSE.Qté8
-
Numéro de pièceDescriptionDichtung - 45 mm ID x 51,50 mm AD x 4,30 mm Dicke.Qté3
-
Numéro de pièceDescriptionReifenventildeckel - 13 mm L x 8,5 mm H.Qté6
-
Numéro de pièceDescriptionDICHTUNG.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionUNTERLEGSCHEIBE.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionKurbelgehäusedichtung - 0,8 mm Dicke.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionDichtung - 0,8 mm Dicke.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionDichtung für Einspritzpumpe - 0,8 mm Dicke.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionJunta.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionA bucha.Qté2
-
Numéro de pièceDescriptionARRUELA PLANA.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionJunta do cárter do óleo.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionArruela Trava.Qté8
-
Numéro de pièceDescriptionBomba de água.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionJUNTA.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionJUNTA.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionJunta do coletor de admissão - 0,8 mm espessura.Qté2
-
Numéro de pièceDescriptionVedante - 42,2 mm DI x 65 mm DE x 12 mm espessura.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionVedante - 114,8 mm DI x 134,8 mm DE x 13 mm espessura.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionJUNTA DO COLECTOR.Qté2
-
Numéro de pièceDescriptionJUNTA.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionSuporte superior da mola da válvula - 12 mm DI x 34 mm DE x 13 mm L.Qté8
-
Numéro de pièceDescriptionSUPORTE.Qté4
-
Numéro de pièceDescriptionANILHA DE RETENÇÃO.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionJunta do cárter do óleo.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionJunta do conector hidráulico - 37 mm DI x 47 mm DE x 4 mm espessura.Qté3
-
Numéro de pièceDescriptionPULVERIZADOR DE ÓLEO.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionBUCHA.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionANEL DE ENCOSTO.Qté6
-
Numéro de pièceDescriptionARRUELA PLANA.Qté3
-
Numéro de pièceDescriptionBOMBA DE ÓLEO DO MOT.Qté1
-
Numéro de pièceDescriptionBUCHSE.Qté2
-
Numéro de pièceDescriptionDichtungsscheibe - 18,5 mm ID x 28 mm AD x 1,5 mm B.Qté2
-
Numéro de pièceDescriptionO-Ring - 25 mm ID x 32,05 mm AD x 3,53 mm Dicke.Qté3
-
Numéro de pièceDescriptionUNTERLEGSCHEIBE.Qté3
-
Numéro de pièceDescriptionKONUS.Qté16
Ce kit comprend les pièces suivantes:
-
KitLorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
-
KitLorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
-
KitLorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
-
KitLorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
-
KitLorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
-
KitLorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
Ce kit comprend les pièces suivantes:
Aucune applicabilité pour le produit actuel
Vérifier l’applicabilité et accéder aux dessins techniques: #71104625
INFO LIVRAISON
Qté